日本語の音韻

提供: miniwiki
2018/8/31/ (金) 14:19時点における119.192.159.8 (トーク)による版 (母音)
(差分) ← 古い版 | 最新版 (差分) | 新しい版 → (差分)
移動先:案内検索

日本語の音韻(にほんごのおんいん)は、日本語において別々のと分析される抽象的な音の全体である。これらの音韻は一つの体系をなす。

本記事では、日本語東京方言の音韻体系、また、音声学的に見た実際の発音単音連音)を中心に説明する。

モーラ

日本語は典型的なモーラ言語であり、長母音や語末に /ɴ/ のある音節は2モーラと数える。各モーラがおおむね同じ時間になるように発話される。例えば、「ヨーロッパ」(/joRroQpa/) という単語は5モーラである。

服部四郎の解釈では(音素/'/を認め、引き音素を認めない場合)、日本語のモーラは以下のいずれかに属する。

  1. CV (子音+母音)
  2. CjV (拗音。母音は /a//o//u/ のいずれか)
  3. V・/ɴ//Q/ (長音・撥音・促音)

モーラの一覧

日本語のモーラの一覧を示す。外来語にのみ出現する音(例:シェ)はこの表には含まない。

-a -i -u -e -o -ja -ju -jo
'-
k- きゃ きゅ きょ
g- ぎゃ ぎゅ ぎょ
ŋ- か゚ き゚ く゚ け゚ こ゚ き゚ゃ き゚ゅ き゚ょ
s- しゃ しゅ しょ
z- じゃ じゅ じょ
t- ちゃ ちゅ ちょ
d-
n- にゃ にゅ にょ
h- ひゃ ひゅ ひょ
p- ぴゃ ぴゅ ぴょ
b- びゃ びゅ びょ
m- みゃ みゅ みょ
r- りゃ りゅ りょ
w-
特殊モーラ ɴ
Q
R
  • 以上が、一般的な数え方であるが、専門家によってその総数は若干異なる。たとえば、金田一春彦は、上の音韻に加えて、「(うぉ)」「てぃ」も日本語に存在すると認めている[1]
  • 「みゅ」の音が含まれる単語は、外来語擬音語を除くと「小豆生田(おまみゅうだ)」というの一例のみである[2]
  • 日本語のい段は、強く口蓋化されている。

母音

ファイル:Japanese (standard) vowels.png
基本5母音の調音位置
左側を向いた人の口の中を模式的に示したもの。左へ行くほど舌が前に出、上へ行くほど口が狭まることを表す。
前舌 奥舌
/i/ /u/
/e/ /o/
/a/
  • 「あ」 /a/ は中舌的であり、国際音声記号の精密表記では前舌母音 [a] と後舌母音 [ɑ] の中間音 [ä] と表す事が出来る。
  • 「い」 /i/ は少し後寄りであり、精密表記では [i̠] と表す。
  • 「え」 /e/ は広めであり、精密表記では 半狭母音 [e] と半広母音 [ɛ] の中間音 [e̞] のように表す。
  • 「お」 /o/ も広めであり、精密表記では 半狭母音 [o] と半広母音 [ɔ] の中間音 [o̞] のように表す。
  • 「う」 /u/ は日本語の特徴的な母音で、東京方言では、英語などの [u] のような円唇後舌母音より、少し中舌よりで、それに伴い円唇性が弱まり、中舌母音のような張唇でも円唇でもないニュートラルな唇か、それよりほんの僅かに前に突き出した唇で発音される、半後舌微円唇狭母音 [ɯ̜̟] である[3]。これは舌と唇の動きの連関で、前舌母音は張唇、中舌母音は平唇・ニュートラル(ただしニュートラルは、現行のIPA表記では非円唇として、張唇と同じカテゴリーに入れられている)、後舌母音は円唇となるのが自然であるという法則に適っている[4]。しかし「う」は母音融合などで見られるように、音韻上は未だに円唇後舌狭母音として機能する[5]。また、[ɯᵝ] という表記も行なわれる。 円唇性の弱さを強調するために、[ɯ] を使うこともあるが[6]、これは本来朝鮮語に見られる、iのような完全な張唇でありながら、u のように後舌の狭母音を表す記号であり、円唇性が減衰しつつも残存し、かつ後舌よりやや前よりである日本語の母音「う」の音声とは違いを有する。またこの種の母音は、唇と舌の連関から外れるため、母音数5以上の言語でない限り、発生するのは稀である。
    • 「ス・ズ・ツ」ではやや前寄り(中舌的)の [ɯ̜̈] になる[7]。「う」は唇音の後と西日本方言では「う」は東京方言よりも奥舌で、唇も丸めて発音し、 [u] に近い。
  • ※ ̈ は中舌寄り、 ̠ は後寄り、 ̜ は弱めの円唇、 ̹ は強めの円唇、˕ は下寄りを示す補助記号である。
  • /u/ を除いて、日本語の短母音は、スペイン語やイタリア語の発音と類似している。

母音の無声化

多くの方言で、抑揚が高い時の /i//u/ が無声子音の間にある時に無声化する[8]。 無声化した母音の隣接した音節では通常は無声化する事はない。さらに単語の終わりの抑揚が低い時は、そこの無声子音の後の /i//u/ が無声化する。

    /kutuꜜ/ > [kɯ̥tsɯ̈] kutsu 靴     /aꜜtu/ > [átsɯ̥̈] atsu 圧
    /hikaɴ/ > [çʲi̥kãɴ́] hikan 悲観     /hikaku/ > [çʲi̥kakɯ] hikaku 比較
    /kisitu/ > [kʲi̥ɕitsɯ̈] kishitsu 気質

より小さい範囲に /o/ が2拍以上隣接していると無声化することがある。

    /kokoꜜro/ > [ko̥kóɾ̠ò] kokoro 心

鼻音化

/m//n/ に隣接している時に、母音はわずかに鼻にかかった声で話される。撥音 /ɴ/ の前の母音ではかなり鼻にかかった声(鼻母音)で話される。

    /seesaɴ/ > [seesãɴ́] seisan 生産     /haɴgaku/ > [hãŋgak] hangaku 半額

声門閉鎖音挿入

単語の始めと終わりで、それぞれ声門閉鎖音 [ʔ] が発音されることがある。これは以下の言葉(単独で発音される)で表される。

    /eꜜɴ/ > [ẽ́ɴ̀] ~ [ʔẽ́ɴ̀]: en 円
    /kisiꜜ/ > [kʲi̥ɕʲíʔ]: kishi 岸
    /uꜜ/ > [ɯ́ᵝʔ] ~ [ʔɯ́ᵝʔ]: u 鵜

単語の最終的な語が強調されて口にする時、この声門閉鎖音は明らかに聞き取れて時々、促音で表される。これは「あっ」と「えっ」のような感動詞でも見つかる。

長母音

日本語の母音には長短の区別があるが、これを音韻的にどう解釈するかは説が分かれる。「伸ばし音素」のようなものを認めることも、長母音を単に2つの(短)母音が並んだものと考えることも可能である。(下記#/R/を参照)

子音

平仮名の例は代表としてア段のものを記す。

両唇音 歯茎音 そり舌音 硬口蓋音 軟口蓋音 口蓋垂音 声門音
破裂音 /p/ /b/ /t/ /d/ /k/ /ɡ/  
鼻音 /m/ /n/ (/ŋ/ か゚) /ɴ/  
ふるえ音 (/r/)      
はじき音 (/ɾ/ ) (/ɽ/ )      
摩擦音 (/ɸ/ ふぁ) (/β/ ) /s/ /z/ (/ç/ ひゃ) (/ɣ/ ) /h/
接近音 /β̞/ (/ɹ/ ) /j/ (/ɰ/ )  
側面音 側面接近音     (/l/)  
側面はじき音     /ɺ/ [d̠ʴ̝̆]  
  • 上の表の括弧内の子音は異音である。
  • /p//t//k/ は通常弱い有気音になる[9]
  • 子音は /i/ または /j/ の前では強く口蓋化される。[n][nʲ][p][pʲ] など。
  • /t//d//n/舌端音歯音(つまり、舌は、上の歯の後ろと歯茎の前部と接触する)として調音される。 [t̪][d̪][n̪]
  • /t//d/舌端音歯音/s//z/舌端音歯茎音である。
    • /i/ の前では歯茎硬口蓋音 [t][tɕ][d][(d)ʑ][s][ɕ][z][(d)ʑ] になる。
    • /u/ の前では歯茎音 [t][ts][d][(d)z][s][s][z][(d)z] になる。
  • /ɸ/ は主に外来語に現れる。独立した音素とみなさないこともできる。/u/ の前では /h/ と区別されない。
  • /ŋ/ガ行鼻濁音)は一部の話者にのみ現れ、それ以外の話者は /ɡ/ と区別しない。これが /ɡ/ と異なる音素かどうかについては議論がある。
  • /ɡ/ は(ガ行鼻濁音にならない場合)母音間では摩擦音 [ɣ] になることが多い。
  • /b/ は母音間では摩擦音 [β] になることが多い[10]
  • /z/破擦音として現れることが多い。典型的には語頭と撥音 /ɴ/ の後で破擦音 [dz]、母音の後ろでは摩擦音 [z] になる。
  • /r/ はさまざまな形であらわれる。服部によると調音部位も後続する母音によって異なる[11]。IPAハンドブックによれば[12]
  • /h//i/ の前では無声硬口蓋摩擦音 [ç] になり、/u/ の前では無声両唇摩擦音 [ɸ] になる[13]
  • /w/ は母音 /u/ と同様に、唇を突き出したり丸めたりせず、上唇と下唇を近づけて、その狭い隙間から音を出す両唇接近音 [β̞]。この音を軟口蓋接近音 [ɰ] で表すこともある[14]

撥音/N/の子音

  • 撥音 /ɴ/ は、後ろが子音が続くときはその子音と同じ調音位置になる。

促音 /Q/ の子音

促音 /Q/ の子音は後にくる子音によって変わってくる。

  • 破裂音の前ではその破裂音の内破音である。
    • /p/ の前では [p̚] になる。
      • 例 葉っぱ [hap̚pa]
    • /t/ の前では [t̚] になる。
      • 例 打った [ut̚ta]
    • /k/ の前では [k̚] になる。
      • 例 作家 [sak̚ka]
  • 破擦音の前では内破音[t]になる。
    • 例 一致 [it̚tɕi]
    • 例 ブリッジ [buɽit̚dʑi]
    • 例 グッズ [gut̚dzu]
    • 例 三つ [mit̚tsu]
  • 摩擦音の前ではその摩擦音を伸ばす。
    • 例 あっさり [assaɾʲi]
    • 例 一緒 [iɕɕo]
    • 例 バッハ [bahha]
    • 例 ビュッフェ [bjuɸɸe]
    • 例 ワッフル [waɸɸuɽu]
  • 語末では声門閉鎖音 [ʔ] になる。
    • 例 あっ [aʔ]

子音の音韻的解釈上の議論

/'/

服部四郎は、母音ではじまる音節(ア行・ヤ行・ワ行)の前に子音 /'/ があると考え[15]、これによっていくつかの音声的事実を説明できるとする。この音素を立てた場合、日本語のすべての音節は子音で始まることになる。柴谷方良は /'/ の存在を疑っている[16]

/ŋ/

服部四郎は、/ŋ//ɡ/ とは別の音素とする。

  • /ooŋarasu/ (大鴉)と /oogarasu/ (大ガラス)のような最小対がある。[17]
  • 語頭でも /ŋa/ 「が、(しかし……)」のように言うことがある。

ということを根拠とする。しかし、多くの学者はこれに反対している[18]

/c/

「チ・ツ」の子音が「タ・テ・ト」の子音と音韻的に同じかどうかについては議論がある。服部四郎は /t//j/ /i/ /u/ の前だけで破擦音になる理由がないとして、/t/ とは別に /c/ を立てる[19]。しかし /c/ を認めず、「チ・ツ」を /ti//tu/ とする解釈もある[20]

前者の解釈では /ti//tu/ および /di//du/ は「あきま」になっている(理論的には存在するが歴史的理由でその音をもつ語が存在しない)と解釈する。後者の解釈では /di//du//zi//zu/中和していると考えることになる。

/Q/

服部四郎は促音を音素 /Q/ とする。たとえば「あった」は /aQta/ になる。これを /atta/ と解釈することも可能である。

/R/

金田一春彦は長音のために引き音素を立てる[21]服部四郎は音声的実体がないとしてこれに反対するが[22]、柴谷方良は金田一春彦に賛成する[23]

アクセント

日本語東京方言は高低アクセントを持つ。すなわち、一語のうちの最後に高くなるモーラが語によって決まっている。服部四郎の用語ではこれをアクセント核と呼ぶ。金田一春彦は低くなるモーラの前にアクセントの滝があると考える(ダウンステップを参照)。

各モーラの高さはアクセント核から予測可能である。アクセント核が第2モーラ以降にあれば第1モーラは通常低い。第2モーラからアクセント核のあるモーラまでは高く、それ以降は低い。アクセント核のない、いわゆる平板調の語もある。

連音

現代日本語の連音現象としては、連濁が代表的である。ほかに連声音挿入音便などがあるが、生産的ではない。

脚注

  1. 金田一春彦『日本語の特質』(NHKブックス、1991年)
  2. 原典不明。金田一春彦『日本語の特質』(NHKブックス、1991年)にも記載されている。
  3. 「日本語の音声」窪園晴夫、1999、p35~p37
  4. 「日本語の音声」窪園晴夫、1999、p34~p35
  5. 「日本語の音声」窪園晴夫、1999、p100
  6. 「日本語の音声」窪園晴夫、1999、p35
  7. 服部(1984) p.80
  8. テンプレート:Harvcoltxt
  9. 服部(1984) p.113
  10. 服部(1984) p.74
  11. 服部(1984) p.78
  12. Okada (1999)
  13. テンプレート:Harvcoltxt
  14. Ladefoged (2001) p.216
  15. 服部(1960) p.290
  16. Shibatani (1990) p.162
  17. 服部(1960) p.338
  18. Shibatani (1990) p.172
  19. 服部(1960) p.288
  20. Shibatani (1990) pp.164-166
  21. 金田一(1950)
  22. 服部(1960) p.327
  23. Shibatani (1990) pp.162-163

参考文献

  • Okada, Hideo (1999). “Japanese”, Handbook of the International Phonetic Association. Cambridge University Press. ISBN 052163751. 
  • 金田一春彦「「五億」と「業苦」―引き音節の提唱」」、『国語と国文学』27(1)、1950年
  • Shibatani, Masayoshi (1990). The languages of Japan. Cambridge University Press. ISBN 0521369185. 
  • 服部四郎 『音声学 カセットテープ, 同テキスト付』 岩波書店、1984年(原著1950年)。
  • 服部四郎 『言語学の方法』 岩波書店、1960年。
  • Ladefoged, Peter (2001). A Course in Phonetics, Fourth, Heinle & Heinle. ISBN 0155073192. 
  • Okada, Hideo (1991). “Japanese”. Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94–96. doi:10.1017/S002510030000445X. 
  • Tsuchida, Ayako (2001). “Japanese vowel devoicing”. Journal of East Asian Linguistics 10 (3): 225–245. doi:10.1023/A:1011221225072. 

関連項目