助詞
助詞(じょし)とは、日本語の伝統的な品詞の一つである。他言語の後置詞、接続詞に当たる。
Contents
日本語の助詞
日本語においては、単語に付加し自立語同士の関係を表したり、対象を表したりする語句の総称。付属語。活用しない。俗に「てにをは」(弖爾乎波・天爾遠波)か「てにはを」(弖爾波乎)と呼ばれるが、これは漢文の読み下しの補助として漢字の四隅につけられたヲコト点を左下から右回りに読んだ時に「てにはを」となることに因るものである。
日本語の助詞の使い分けには曖昧さがあり、例としては、「海に行く」と「海へ行く」の「に」「へ」や「日本でただ一つの」と「日本にただ一つの」の「で」「に」や「目の悪い人」や「目が悪い人」の「の」「が」、「本当は明日なんだけど」「お言葉ですが」「さっき言ったのに」「終わるの早いし」に見られる終助詞的な接続助詞の使用などが挙げられる。また、格助詞さえ覚えていれば助詞のおおよそは分類できる。これは、副助詞は数多くあるが、接続助詞や終助詞はわかりやすく、格助詞はそれほど数が多くないためである。
以下のように分類される(ここでは口語における助詞のみ示した)。
口語文法
格助詞
主に体言に付いて、文の中での意味関係(格)を表す。格助辞、格のくっつきとも言う。
が | 最も基本的な格助詞である。動作や状態の主体/要求や願望の対象を示す。 | 花が咲く。/水が飲みたい |
---|---|---|
の | 連用修飾語の動作や状態の主体を表したり/属格(連体格)/連体詞となったりする。 | 兄の手紙/兄の書いた手紙/走るのが速い |
を | 動作の直接的な対象や知覚・思考活動の対象、/移動時の経路を示す。/移動の起点や経由点も示すが、この場合には到着点を想定していない場合となる。 | 本を読む/橋を渡る。/家を出る。 |
に | 名詞および名詞に準じる語、動詞の連用形または、連体形などに付く。物体の存在する場所や移動の目標点および到達点/相手に視点を置いたときの相手の動作、対象に対する指向性が感じられるときの動作および状態の対象/主体から相手に対し動作や関係が一方的に及ぶ時の相手/動作や作用の行われるときや終わるとき(ただし時を示す名詞が必要)/動詞の連用形の場合の目的/状態の主体(副助詞を後に伴う事が多い)と用法の広い格助詞。上代から用いられており、本来の用法は動作や作用が行われる、あるいは存在する、時間的および空間的な位置や範囲。 | 机の上にある。/駅に着く/社員になる。/旅に出る。/風に吹かれる。 |
へ | 用法が狭く、移動の目標/到達点を表す。「に」と区別が曖昧だが、それが物であるときは使いにくい。 | 上へ投げる。/家へ運ぶ。 |
と | 共同の相手/作用の結果/引用/並立を示す。 | 友人と食べる。/作家となる。/「可能性は無限大」と声をかけた。/外務省と総務省と内務省 |
から | 動作の主体が経由点としての性格を持つ場合の主体や物事の移動に視点を置いた場合の動作の起点である相手/移動の起点や経由点(到着点が想定されている場合のみ、「に」と共に使用される。)/因果関係を問題とした場合の原因/更には材料から完成品への変化の著しい時の材料・原料、状態が始まるときなど、経由および経過に関する意味を持つ。 | 六時から始まる/敗北は気の緩みから起こる。/紙は木から作る。 |
より | 比較の基準に用いる。/起点を表す用法も備えるが現在後者は、主に文章語となり、「から」と意味が重なっている。 | あなたは彼より背が高い/行くよりほかない。 |
で | 団体も含めた複数時の動作の主体や、動作の起こる場所、動作や作用の行われる時や場所/動作の手段や仲介物、由来、更には材料から完成品への変化の少ない時の材料・原料/動作や状態の継続する期間、継続していた動作の終わるとき、基準や境界と用法の広い助詞。 | 家で待つ。/木槌で打つ。/雪で遅れる。 |
や | 並立を表す。 | 家や車を買いたい。 |
並立助詞
2つのものを並立させる。(格助詞に含める説もある)
の | 並列や列挙を示したり、程度がはなはだしい意を表したりする。 |
---|---|
に | 格助詞の「に」から転じた用法名詞または、準体助詞「の」に付いて、並列や列挙、添加、取り合わせを示す。 |
と | 体言またはそれに準ずる語に付いて、いくつかの事柄を列挙する。 |
や | 名詞および準体助詞「の」に付き、事物を並列および列挙する意を表す。 |
やら | 体言や活用語の連体形に付き、決定しがたい二つ以上の事柄を並列および列挙する意を表したり、事物を単に列挙したりする意を表す。 |
か | いくつかの事物を列挙し、その一つ、または一部を選択するときや、疑い、ある動作と同時進行あるいは、引き続いて、違う動作の行われるときなどに使用される。 |
なり | 例として列挙した中から、どれか一つを選択することを表す。副助詞とするときもある。なお、語源は、断定の助動詞「なり」の終止形。 |
だの | 体言または用言の終止形に付いて、全体の中からいくつかの物事を並列および列挙する。 普通は、「…だの…だの」の形で用いられるが、「…だの…など」の形で用いられることもある。 断定の助動詞「だ」に助詞「の」が付いたものが語源。 |
副助詞
ばかり | 体言または副詞、活用語の連体形、格助詞の後などにつき、だけと同じく物事や程度、原因を該当する範囲に限定したり、くらいと同じく物事のおおよその程度、分量、時刻、距離を表す。また、動作が完了して、まだ間もないことを表したり、すぐに実行される段階にあることを表す時にも使用されたりする。また、繰り返しが暗示される用法もある。語源は、動詞「はかる」の連用形から転成した名詞「はかり」。話し言葉では、「ばっかり」「ばかし」「ばっかし」などを用いることがある。 漢字表記は、「許り」。 |
---|---|
まで | 名詞や活用語の連体形につき、事柄や動作の距離的または時間的な限度および範囲または到達点を示したり、程度や動作の限定に用いられたりするほか、極端な例を挙げ他を類推させる時(格助詞の後にもつく)にも用いる。 漢字表記は「迄」。 |
だけ | 名詞や活用語の連体形、あるいは格助詞の後につき、分量や程度、限度および範囲の限定の際に用いられる。元来は「丈」の転じた語で、漢字表記もそのまま「丈」である。 |
ほど | 動作や物事および状態の段階を表したり、許容範囲を示す名詞「程」の転じたもので、名詞や活用語の連体形につき大凡の分量や程度、動作や状態の程度、打ち消しの語と呼応して程度の比較に用いる。また、「~ば~ほど」の形で程度の高まりに比例して他の事柄もあがる意味を持つ。 |
くらい | 大凡の分量や程度、基準、事態を示した上での程度の強調を表す。元々は名詞「位」が転じたもので、漢字表記も「位」。 |
など | 名詞および活用語の連体形につき、多くの中の一例を挙げて他のいくつかの物を総括する時や、婉曲表現の時に用いる。 漢字表記は「等」。古くは「抔」とも。 |
なり | 名詞や副詞、活用形の終止形、助詞などにつき他にある適当な物としての例示を示す。 |
やら | 体言または、体言に準ずる語、一部の副詞、助詞などに付き、不確実であるという意を表したり(ただし疑問文または、否定文の場合)、はっきり言わずに、ぼかして言うときや下に打ち消しの語を伴って、いずれとも不定である意を表すときに使用する。語源は、断定の助動詞「なり」の連用形「に」、係助詞「や」、動詞「あり」の未然形「あら」、推量の助動詞「む」の複合した「にやあらむ」が変化した語、「やらん」から。 |
か |
係助詞
係助詞(けいじょし、かかりじょし)とはついた語に意味を添えて強調するもの。述語と呼応することもある(古典語では係り結びがあり、現代語では「しか」が否定形に呼応)。(副助詞に含める説もある)
は | 語や文節、活用語の連用形などに接続し、ついた語句の範囲を、多くの事柄から一つに限定して提示したものとするような、強調の役割をしたり、題目を提示して、叙述の範囲をきめたり、叙述内容の成り立つ条件に限定を加える事を示す。また、格助詞や副詞などに付いて意味や語勢を強めるなど、二つ以上の判断を対照的に示すこともある。現在では「わ」と発音する。 |
---|---|
も | 類似した事物の提示や並列、列挙や添加、程度、感動、強調、不定称の語について全面的な否定及び肯定などを示す。 |
こそ | 文末について強調したり、動詞の仮定形と接続助詞「ば」に付き、強調した上で提示したり何かを強める意を示す。古文では係り結びによって文末の活用語を已然形に変化させる。 |
でも | 断定の助動詞「だ」の連用形に係助詞の「も」が付いたもので、名詞や他の助詞につき、特殊に見えて一般と同じであるときや、一例として挙げるとき、極端な一例を提示し他の場合はましてと言うことを類推させるとき全てのものに該当ことを意味する時に用いる。 |
しか | 名詞や動詞の連体形、形容詞および形容動詞の連用形につき特定の事柄以外を全否定するときに用いられる。 |
さえ | 既存の物にさらに累加する時や強調して例示し他の物は当然であると類推させる場合、仮定表現を用いて条件を示すときに用いる。 |
だに | 「さえ」とほぼ同じ。 |
接続助詞
文と文の意味関係を表して接続するもの。 主に活用語に付く。
ば | 仮定の順接/一般条件/並立/を示す。 | 高ければ買わない。/夏になれば暑くなる。/馬もいれば牛もいる。/ |
---|---|---|
と | 確定の順接/一般条件/仮定の逆接/を示す。 | 水を飲むと走り出した。/雪が降ると雪が積もる。/風邪になろうと休まない。/ |
ても | 仮定の逆接/確定の逆接/を示す。 | 風邪になっても行く。/叫んでもだれも相手にしなかった。/ |
けれど | 確定の逆接/並立や対比/を示す。 | 読んだけれど理解できなかった。/よく学ぶけれど運動もする。/ |
が | 確定の逆接/並立や対比/を示す。 | 秋になったがまだ暑い。/ゲームもするが勉強もする。/ |
のに | 確定の逆接を示す。 | 秋になったのにまだ暑い。/ |
ので | 確定の順接を示す。 | 騒いでいたので叱られた。/ |
から | 確定の順接を示す。 | 雪が降るから電車は運休だ。/ |
し | 並立を示す。 | 暑いし、乾燥しているし、辛かった。/ |
て(で) | 確定の順接/動作や作用の継続/並立/補助の関係/を示す。 | お腹が減って死にそうだ。/帰ってすぐ食べる。/派手でかっこいい。/観衆が見ている。/ |
なり | 動作の継続/並立/を示す。 | 一言言うなり座り込んだ。/寝るなり食うなりご勝手に。/ |
ながら | 確定の逆接/動作の並行/を示す。 | 見ていながら告げない。/泣きながら叫ぶ。/ |
たり | 並立を示す。/他を暗示する。 | 寝たり食ったりしている。/よく歌ったりしたものだ。/ |
つつ | 確定の逆接/動作の並行/を示す。 | いけないと知りつつやってしまう。/調整をしつつ前進し続けた。/ |
終助詞
文や句の末尾について疑問・禁止・感動などの意味を付け加えるもの。
か | 文末にある語に付き、質問や疑問、反語、難詰、反駁、 勧誘、依頼など、様々な意味を表す。驚きや感動の気持ちを表すこともある。 |
---|---|
な | 動詞や助動詞の終止形について禁止の意味を表したり、同じく終止形や助詞について軽い断定や主張、念押し、詠嘆などの意を表したりする。また、動詞や補助動詞の連用形について命令の意味を表すものもあるが、こちらは補助動詞「なさる」の命令形「なさい」の省略形が由来。 |
とも | 活用語の終止形につき、相手に対する強い肯定を表す。 |
の | 文末のイントネーションが高いと疑問や質問、低いと念押しを表す。また、命令を表す。 |
ぞ | 自分および相手に対する考えや判断の念押しや、疑問の語と呼応して反語および強調の意味を表す。 |
や | 形容詞および形容詞型活用の助動詞や助動詞「う、よう」の終止形、または動詞および動詞型活用の助動詞の命令形に付き、同輩および、目下の者などに対して軽く促し、話し手がその事態の実現を望むという気持ちを表したり、軽く言い放つような気持ち、なげやりな気持ちを表すのに用いられたりする。また、疑問や反語の意を表すこともある。 |
女性特有の終助詞
終助詞の中で、男性は典型的に用いず、女性だけが用いるもの。
わ | 感動の意味/軽い断定の意味/を示す。 | きれいな雪だわ。/お待ちしていましたわ。 |
---|---|---|
こと | 感動の意味を示す。 | 立派な邸宅ですこと。 |
てよ | 強めの意味を示す。 | それでよくってよ。 |
ことよ | 強めの意味を示す。 | 邪魔してはいけないことよ。 |
もの | 念を押す意味を示す。 | 寒さが苦手なんですもの。 |
かしら | 疑問の意味を示す。 | 私にもできるかしら |
間投助詞
文節末尾について語調を整えたり感動などの意味を付け加えるもの。(終助詞に含める説もある)
さ | 口調を調えつつ相手の注意を引き留める意を表す。一部感嘆符の意味がある。 |
---|---|
よ(ぜ:ほぼ同義で使われるか) | 呼びかけや強調する時に用いる。強調の時は普通、助動詞「だ」や「です」を伴った「だよ」「ですよ」になる。 |
ね/な | 語調を調えたり語勢を調えるときに用いる。 |
準体言助詞
「彼に聞くのがいい」「あちらに着いてからが大事だ」というときの「の」「から」は、用言の後について体言相当の意味を表す。この機能は形式名詞(「こと」「もの」「ところ」など)と似ているので準体言助詞(準体助詞)と呼ばれる。
文語文法
- 格助詞 (が、の、を、に、へ、と、より、から、にて、して)
- 接続助詞 (ば、とも、ど、ども、が、に、を、て、して、で、つつ、ながら、ものの、ものを、ものから)
- 副助詞 (だに、すら、さへ、し、のみ、ばかり、など、まで)
- 係助詞 (は、も、ぞ、なむ、や、か、こそ)
- 終助詞 (な、な、そ、ばや、なむ、てしがな、に、しが、もがな、かな、か、し)
- 間投助詞 (や、よ、を)
他の言語
助詞に相当するものが他の言語にもある。これらは後置詞と呼ばれることが多い。朝鮮語には日本語のとよく似た機能(格助詞・副助詞・係助詞に相当)を持つ助詞がある。そのほかトルコ語やハンガリー語など多くの言語で後置詞が用いられる(格変化語尾に近いものもあり、普通はそれ以外のものを後置詞と呼んでいる)。
英語など孤立語に近づいた言語では前置詞や語順が、屈折語では屈折語尾が、助詞に相当する機能を果たすが、"ago"のように後置詞的に用いられる副詞もある。